Табачник объяснил, зачем молодежи русский язык
Министр образования и науки, молодежи и спорта Дмитрий Табачник считает, что теряя свободное владение русским языком, в Украине наносят большой вред молодому поколению, которое из-за этого становится менее конкурентоспособным в мире.
Об этом пишет «УНН».
«Признак культурного человека - свободное владение несколькими языками. Для меня это абсолютная аксиома. И я считаю, что, теряя свободное владение русским языком, мы наносим большой вред молодому поколению, которое из-за этого становится менее конкурентоспособным в мире. Просто искусственно, из-за наших политических распри, из-за глупости школьных программ, из-за политической ограниченности бывших руководителей системы образования, мы фактически молодежь и детей отрезаем от огромного мира информации, от океана научных знаний, изложенных на русском языке. Наконец, от огромной и одной из лучших в мире психологической литературы и культуры», - сказал Табачник.
В то же время министр образования считает, что все, кто на государственной службе, все, кто занимается публичной деятельностью, должны знать в совершенстве государственный язык.
«Но от знания еще нескольких языков человек становится намного интеллектуальнее и богаче... По моему мнению, никогда речь не должна идти о том: либо украинский, либо русский. Нет! Должно быть безупречное владение украинским, знание и владение русским, к тому же еще и знание вселенских, европейских языков», - добавил он.
Кроме того Табачник считает абсолютно устаревшей позицию, что только язык определяет исключительно развитие культуры.
«В мире существует около 40 стран, которые создали свою универсальную, интересную культуру, но языком всех этих культур является испанский язык. Никто же не может отрицать факт существования абсолютно уникальной своеобразной мексиканской культуры или существования титанической бразильской литературы. Ну, если кто может показать мне азбуку бразильского языка, то я думаю, что это будет открытие, достойное Нобелевской премии, ибо почти 200-миллионное население Бразилии общается, творит литературу и культуру по-португальски, но это же не разрушает бразильскую, мексиканскую, аргентинскую самоидентичность», - пояснил свое мнение Табачник.