"Мово рідна, слово рідне": как на Донецком областном радио 20 лет назад популяризировали украинский язык

С 1990 до 2002 года на Донецком областном радио выходила программа “Мово рідна, слово рідне…”. Ее автором и ведущим был доктор филологических наук, профессор кафедры общего и прикладного языкознания и славянской филологии Донецкого национального университета им. Василя Стуса Анатолий Загнитко. Восточный Вариант пообщался с Анатолием Афанасьевичем, чтобы узнать, как его авторская радиопрограмма способствовала развитию украинского языка в Донецке и регионе.

Существует стереотип, что Донецк и Донецкая область — это на 100% русскоязычные регионы. Этим любят спекулировать российские пропагандисты, называя Донетчину “русскими территориями”. Но на самом деле и в Донецке, и на территории всей области всегда была украиноязычная интеллигенция: в культуре, в науке, в искусстве. Об этом важно говорить сейчас, чтобы помнить, что Донецк и Донецкая область — это Украина.

Авторская программа об украинском языке на донецком радио

Анатолий Загнитко родился на Виннитчине. После школы поступил в Донецкий государственный университет (сейчас — Донецкий национальный университет им. Василя Стуса), который окончил в 1977 году по специальности “Украинский язык и литература”, а в 1986 году — по специальности “Преподаватель истории и обществоведения”. Анатолий Афанасьевич после выпуска и армии вернулся работать в университет, специализируясь на исследовании проблем теории грамматики украинского языка.

Анатолий Афанасьевич ведет активную научную и общественную деятельность. Он является автором более 200 научных работ, член-корреспондент НАН Украины, член Донецкого отделения Научного Общества имени Шевченко. Его работа направлена не только на изучение украинского языка, но и на его популяризацию. Этим он и занимался в Донецкой области до 2014 года.

В конце 1980-х годов Анатолий Афанасьевич сделал несколько передач об украинских писателях Донетчины для областного радио. 

Чуть позже разработал проект авторской программы об украинском языке и все украинское в Донецкой области. Тогдашняя редакторка Донецкого областного радио Ирина Черниченко поддержала такую инициативу.

Так началась история ежемесячной радиопрограммы “Мово рідна, слово рідне…”. Она выходила с 1990-го по 2002 год. Ведущим был Анатолий Загнитко.

Сначала радиопрограмма длилась 15 минут, а затем вышла на часовой формат. Первые выпуски были авторским изложением, впоследствии на каждую программу начали приглашать представителей украинской интеллигенции: историков, художников, писателей, поэтов, преподавателей, ученых и т.п. Они составляли компанию Анатолию Афанасьевичу и рассказывали интересные факты. За всю историю радиопрограммы в ее записи приняли участие более 250 участников.

Мы рассказывали о народных обычаях и обрядах. Потому что был большой запрос. Тогда еще не было столько литературы о праздновании Рождества и других праздников. Второй аспект программы — это художественное наследие Донетчины и его современное состояние. Третий — это языковой ландшафт Донетчины. Здесь было чрезвычайно много выпусков. Они посвящались отдельным городкам, в частности соотношению языковых стихий в шахтерских или горных городках: Енакиево, Шахтерск, Иловайск. Чрезвычайно популярным был аспект языковых говоров в Донецкой области. Это наличие грекоязычных поселений, потеря немецкоязычных... И последнее, конечно, культурно-художественная жизнь Донетчины”, — рассказывает Анатолий Загнитко о тематике радиопередач.

Ирина Черниченко так вспоминает о тех событиях в своем эссе в книге “Женщины и война. Письма из Украины к свободному миру”:

Именно тогда стал автором литературной редакции радио молодой преподаватель Донецкого университета Анатолий Загнитко (теперь профессор, член-корреспондент Национальной академии наук Украины), который предложил создать цикл передач об украинском языке и культуре. Десять лет подряд ежемесячно выходила передача «Мово рідна, слово рідне…», Анатолий Афанасьевич писал сценарии, был ведущим в студии.

Сначала аудио составляли только его авторский текст и интервью с приглашенными гостями. Однако времена уже изменились, радиопрограммы везде становились более живыми, многоголосыми, в пятидесятиминутной передаче обязательно должны были появляться материалы «с места событий», а событий (театральных и литературных, музейных и библиотечных) на вполне украинской почве в Донецке становилось все больше”.

“Способствовала активизации украинского”

“Мово рідна, слово рідне…” нашла отклик у слушателей. Анатолий Загнитко говорит, что за все время существования радиопрограммы они получили около 5 тысяч писем. Большинство из них были со словами благодарности и поддержки. Были и агрессивные письма, в которых слушатели называли программу “навязыванием украинского языка”. Много писем было с вопросами, на которые жители Донецкой области хотели получить ответы.

Таких вопросов было очень много. Сначала им посвящалось 2-3 минуты, а потом где-то 10-15 минут, за которые давали ответы, объяснения и разъяснения по тому или иному вопросу”, — говорит Анатолий Панасович.

Фото з сайту Суспільне

Автор радиопрограммы говорит, что она способствовала активизации украинского в регионе:

Радиопередача откликалась на ряд актуальных проблем, которые были посвящены то ли какому-то интересному собранию, то ли выходу какой-то чрезвычайно интересной книги. Были выпуски, посвященные  детской литературе, которую дала Донетчина. Поэтому я считаю, что радиопередача сыграла свою важную функцию. Я не могу сказать, что она исчерпала себя, наверное, тогда актуализировались другие задачи. Я благодарен Ирине Черниченко, которая тогда меня поддерживала”.

При содействии Ирины Черниченко, в 2014 году удалось вывезти из Донецка почти все выпуски радиопрограммы “Мово рідна, слово рідне…”. По просьбе поклонников, материалы выпусков были опубликованы в книге “Слово в душе — душа в слове”. Дополнительным изданием стало “Дорогами слова”.

Анатолий Афанасьевич не согласен с мнением о полностью русскоязычной Донетчине. Он рассказывает, что из Донецкой области вышло много украинской интеллигенции:

Донецкую областную организацию Национального союза писателей Украины возглавлял Станислав Жуковский, который был замечательным украинским поэтом. Или тот же Анатолий Кравченко, который был русскоязычным поэтом, но он писал вещи, которые касались и украинского языка. Не говоря уже о том, что Донетчина дала замечательного классика украинской литературы Григория Кривду. Его «Дума о матери» — это просто шедевр украинской литературы. А еще Юрий Доценко и Павел Кущ”.

Анатолий Афанасьевич вспоминает спектакль “Энеида” Донецкого академического украинского музыкально-драматического театра. В 2003 году он получил Национальную премию Украины им. Т. Г. Шевченко. Лауреатами стали режиссер-постановщик спектакля Виктор Шулаков и художественный руководитель-генеральный директор театра Марк Бровун.

Анатолий Афанасьевич прав. Донетчина подарила Украине многих выдающихся научных и культурных деятелей. А также писателей, которые были мастерами и мастерицами украинского языка. Благодаря им расцветало украинское слово, а вместе с этим и общественное мнение.

Несмотря на русский язык в крупных городах Донетчины, украиноязычная интеллигенция всегда была здесь и работала. Потому что это Украина. Была и всегда будет. 

***

Последние новости

  • Война с РФ

Кровавая провокация россии: что произошло 9 мая 2014 года в Мариуполе

10 років тому, 9 травня 2014 року, проросійські силовики намагалися захопити будівлю міського управління внутрішніх… Read More

5 часов назад
  • Война с РФ

Манипуляция историей, или как россияне присваивают себе "великую победу"

8 мая в Украине отмечается День памяти и победы над нацизмом во Второй мировой войне… Read More

1 день назад
  • Общество

Поступление с ВОТ в 2024 году: что необходимо знать

Какой будет вступительная кампания для абитуриентов с временно оккупированных территорий? В какие украинские высшие учебные… Read More

3 дня назад
  • Общество

Владимир Рыбалкин: досье начальника Святогорской городской военной администрации

Рыбалкин Владимир Николаевич родом с Донетчины. Участник АТО, активист и волонтер. Известен как журналист-антикоррупционер и… Read More

3 дня назад
  • Война с РФ

Несокрушимые, непокоренные, неудержимые: 10 лет с основания бригады "Азов"

5 мая 2014 года в Бердянске был создан батальон патрульной службы милиции особого назначения “Азов”.… Read More

4 дня назад
  • Общество

Имя, которое российская империя и советская власть хотели забыть: история Алексея Алчевского

Алексей Алчевский — украинский банкир, финансист-реформатор, промышленник, меценат, основатель горных и металлургических предприятий на Донетчине… Read More

5 дней назад

This website uses cookies.