05 июня 2021, 13:18
Фото
Те, кто остался в оккупации. Истории жителей Донбасса и Крыма в мультфильмах
Те, кто остался в оккупации
Истории жителей Донбасса и Крыма в мультфильмах
Печаль, слезы и… смех. Такие разные эмоции у зрителей вызвали 10 нарисованных короткометражек о жизни людей на оккупированной части Украины. «Восточный вариант» собственными глазами увидел, чем особенный этот художественный проект. Рассказываем важное
Фрагмент одного из мультиков
В киевском Доме кино на этой неделе презентовали серию из 10 необычных мультиков.
В их основе — реальные истории людей, оставшихся на оккупированной территории Луганской и Донецкой областей и Крыма.
Как прошел показ и на какие мысли натолкнул зрителей — читайте в нашем репортаже.
В их основе — реальные истории людей, оставшихся на оккупированной территории Луганской и Донецкой областей и Крыма.
Как прошел показ и на какие мысли натолкнул зрителей — читайте в нашем репортаже.
Остались — не значит проголосовали за Россию
Алена Лунева рассказывает о цели мультфильмов
Название проекта — «Всі, хто хотіли, поїхали» (Все, кто хотел, уехали). На заставке к мультикам весьма символично в конце этой фразы сначала возникает точка, а затем ее заменяет вопросительный знак.
«Иногда люди ошибочно считают, что остаться в оккупации — это означает демонстрацию политической позиции. Будто бы все, кто хотел уехать, они билетами проголосовали за Украину, а все, кто остались, они проголосовали за Россию», — сказала в комментарии «Восточному варианту» менеджерка по адвокации Центра прав человека ZMINA Алена Лунева.
На самом деле, по ее словам, причины, почему люди остались проживать у себя дома на оккупированных территориях, очень разные. Это многообразие и показали в серии мультфильмов.
«Иногда люди ошибочно считают, что остаться в оккупации — это означает демонстрацию политической позиции. Будто бы все, кто хотел уехать, они билетами проголосовали за Украину, а все, кто остались, они проголосовали за Россию», — сказала в комментарии «Восточному варианту» менеджерка по адвокации Центра прав человека ZMINA Алена Лунева.
На самом деле, по ее словам, причины, почему люди остались проживать у себя дома на оккупированных территориях, очень разные. Это многообразие и показали в серии мультфильмов.
«Некоторые остались сознательно, при этом не поддерживая политику России»
«Не все люди могут уехать. Некоторые остались сознательно, при этом не поддерживая политику России, не соглашаясь жить по тем условиям, которые навязывает страна-агрессор. Этими мультиками, мы хотели разбить стереотипы. Мы выбирали и мужчин, и женщин, различные социальные срезы, и брали реальные причины, почему люди остались», — отметила режиссерка проекта Ксения Кравцова.
Создавали проект больше 8 месяцев. Большинство этого времени заняла запись человеческих историй.
Создавали проект больше 8 месяцев. Большинство этого времени заняла запись человеческих историй.
Все мультики делали в разных стилях
Анастасия Фалилеева
Режиссер-аниматорка Анастасия Фалилеева рассказала, что организаторы позволили делать мультики разными, чтобы подчеркнуть, что история каждого человека уникальна.
«Сначала был хаос. Но с середины второй-третьей серии начала вырисовываться одинаковая стратегия, по которой я рисовала каждый раз: сначала отрисовываю все фоны, затем сложные сцены, затем средние, легкие, а затем за один день монтирую», — поделилась Анастасия.
«Сначала был хаос. Но с середины второй-третьей серии начала вырисовываться одинаковая стратегия, по которой я рисовала каждый раз: сначала отрисовываю все фоны, затем сложные сцены, затем средние, легкие, а затем за один день монтирую», — поделилась Анастасия.
Еще один режиссер Родион Шуб был аниматором двух историй проекта.
«Первый мультфильм — это история о крымской татарке, у которой осудили мужа. Очень грустная история, документальная и пронзительная, сделана полностью на компьютере, с цифровых иллюстраций. Я много плакал, пока создавал эту картину. Вторая история — об учителе, который остался ради своих учеников в оккупированном Луганске», — рассказал Родион.
«Первый мультфильм — это история о крымской татарке, у которой осудили мужа. Очень грустная история, документальная и пронзительная, сделана полностью на компьютере, с цифровых иллюстраций. Я много плакал, пока создавал эту картину. Вторая история — об учителе, который остался ради своих учеников в оккупированном Луганске», — рассказал Родион.
По его словам, историю об учителе сделали из пластилина, а потом «оживили» с помощью компьютерных программ.
Часть героев не шли на контакт
Організатори проєкту спілкувалися з героями дистанційно і не завжди такі розмови проходили гладко.
"Була героїня, яка спочатку не хотіла говорити, але дала все ж таки інтерв'ю, і потім, коли намалювали мультик, вона побачила і сказала: "О, які ви круті!", — розповіла Ксенія Кравцова.
"Була героїня, яка спочатку не хотіла говорити, але дала все ж таки інтерв'ю, і потім, коли намалювали мультик, вона побачила і сказала: "О, які ви круті!", — розповіла Ксенія Кравцова.
Ксения Кравцова — о своей любимой истории из проекта
Иллюстраторка Алевтина Кахидзе рассказала, что главной героиней одного из мультиков стала ее мама.
«Где-то в апреле, когда в моем городе Ждановка уже начали появляться КПВВ и российские флаги, моя мама начала мне все это рассказывать, и я начала это писать в Фейсбук маленькими текстами с рисунками», — рассказала Алевтина.
В своих постах она называла маму «Клубника Андреевна». Это, конечно, вымышленное имя, поскольку писать реальное было опасно.
«Где-то в апреле, когда в моем городе Ждановка уже начали появляться КПВВ и российские флаги, моя мама начала мне все это рассказывать, и я начала это писать в Фейсбук маленькими текстами с рисунками», — рассказала Алевтина.
В своих постах она называла маму «Клубника Андреевна». Это, конечно, вымышленное имя, поскольку писать реальное было опасно.
В течение шести лет мама Алевтины рассказывала ей о своей жизни в оккупации, о том, как в августе 2016 года в него зашла украинская армия и полтора месяца городок был подконтрольным Украине, а потом украинские военные покинули его.
«Помню, спрашиваю: "Мама, откуда стреляют?", А она отвечает: «Ты хочешь, чтобы я вышла из подвала и посмотрела для тебя откуда стреляют?» — вспомнила Алевтина.
Затем, со слезами на глазах добавила:
«Сейчас я говорю о маме в прошедшем времени, потому что в январе 2019 года она умерла прямо на КПВВ».
«Помню, спрашиваю: "Мама, откуда стреляют?", А она отвечает: «Ты хочешь, чтобы я вышла из подвала и посмотрела для тебя откуда стреляют?» — вспомнила Алевтина.
Затем, со слезами на глазах добавила:
«Сейчас я говорю о маме в прошедшем времени, потому что в январе 2019 года она умерла прямо на КПВВ».
«Мы должны говорить между собой»
Алевтина отметила, что эти разговоры с мамой были для нее очень важны, чтобы понимать, что происходило на оккупированной территории во время войны, и иметь возможность поддержать разговор с мамой после того, как эта война закончится.
«Я убеждена, что мы должны говорить между собой, чтобы понимать, что там происходит. А иначе, когда война закончится, мы не сможем говорить, потому что опыты наши разные», — отметила Алевтина.
«Я убеждена, что мы должны говорить между собой, чтобы понимать, что там происходит. А иначе, когда война закончится, мы не сможем говорить, потому что опыты наши разные», — отметила Алевтина.
Смех и слезы в зале
Під час показу дехто з глядачів витирав сльози. Та після останнього мультика Анастасія Фалілеєва висловила здивування і зазначила, що чула іншу — дивну для неї реакцію на мультики.
Зрители заполнили весь зал с учетом карантина
"За мною сидів хлопець, який постійно сміявся. Мені цікаво, чому була така реакція, бо сюжети, наче, далеко не смішні", — зазначила Анастасія Фалілеєва.
Глядач із залу відразу відгукнувся. Його звати В'ячеслав Бондаренко. Він пояснив, що сам із Луганська, а в сюжетах мультиків впізнавав ситуації та фрази із життя.
"Це була реакція не на трагічні історії людей, а на те, наскільки це близько. Я уловлював ті слова і фрази, які чув сам. Це доволі життєво і це викликає сміх, коли ти сам був у таких життєвих ситуаціях", — пояснив В'ячеслав.
Глядач із залу відразу відгукнувся. Його звати В'ячеслав Бондаренко. Він пояснив, що сам із Луганська, а в сюжетах мультиків впізнавав ситуації та фрази із життя.
"Це була реакція не на трагічні історії людей, а на те, наскільки це близько. Я уловлював ті слова і фрази, які чув сам. Це доволі життєво і це викликає сміх, коли ти сам був у таких життєвих ситуаціях", — пояснив В'ячеслав.
В зале были и совсем юные зрители
Другой зритель, который не назвался, выступил с критикой. По его мнению, мультики созданы примитивно, а во время просмотра он «чувствовал себя придурком». Эти слова возмутили зал, а организаторы дипломатично отметили, что благодарны за мнение.
Один из зрителей высказал критику насчет проекта
Еще один зритель Евгений Бондаренко, который работает руководителем ГУ «Всеукраинский молодежный центр» рассказал журналисту «Восточного варианта», что больше всего его поразил мультфильм о жительнице Крыма, которая работает на «скорой», но хочет поехать к своей дочери в Киев.
«Мои родители, к сожалению, сейчас в Крыму, поэтому это личная история. Если ты вырос в Крыму, то у тебя большое окружение людей оттуда. Поэтому все диалоги перекликаются с реальностью, отзываются. Такие мультфильмы важны для людей с временно оккупированных территорий, чтобы они поняли, что их вопрос является болью для общества и он активно поднимается», — сказал Евгений Бондаренко.
Евгений Бондаренко назвал любимые истории
Другому зрителю по имени Ярослав понравилось, что мультики короткие и передают важное содержание простыми методами.
«У меня есть друзья-переселенцы, которые жаловались, что сейчас мало такого контента, что рассказывает о людях на оккупированной территории и о тех, кто оттуда переехал», — отметил Ярослав.
«У меня есть друзья-переселенцы, которые жаловались, что сейчас мало такого контента, что рассказывает о людях на оккупированной территории и о тех, кто оттуда переехал», — отметил Ярослав.
Ярослав поделился впечатлениями от мультиков
Все 10 мультиков будет транслировать телеканал «Суспільне».
Но уже сейчас их можно посмотреть на Youtube-канале Real Stories Production.
Но уже сейчас их можно посмотреть на Youtube-канале Real Stories Production.
Над мультиками работала команда из режиссеров и аниматоров Real Stories Production, а истории записывали представители Центра прав человека ZMINA.
Проєкт реалізується онлайн-виданням "Східний Варіант" за фінансової підтримки Міністерства закордонних справ Чеської Республіки в рамках Transition Promotion Program. Погляди, викладені у цьому матеріалі, належать авторам і не відображають офіційну позицію МЗС Чеської Республіки.
Подписывайтесь на Телеграм-канал Восточного варианта
12615
1