RU
RU UA
01 июля 2022, 14:36
175
На страницах New York Times: как заведение азиатской кухни из Мариуполя начало вторую жизнь
История

На страницах New York Times: как заведение азиатской кухни из Мариуполя начало вторую жизнь

Они разрабатывали собственные сочетания вкусов и мечтали открыть точку в Одессе. Вместо этого открыли первое кафе во Львове и попали на страницы мировых медиа. Рассказываем вдохновляющую историю мариупольского бизнеса после эвакуации

Мариупольское кафе Bluefin, специализирующееся на приготовлении суши и роллов, открылось в городе у моря год назад. Из-за войны его основатели были вынуждены покинуть Мариуполь. В то же время, именно война дала неожиданный толчок и узнаваемость мариупольскому кафе.

Восточный Вариант побеседовал с основателями Bluefin о неожиданном переезде бизнеса и о новых вызовах для сферы питания в условиях войны.

Двенадцатилетний опыт

В небольшом помещении в самом центре Львова сегодня живо. Вот девушка в вышиванке позирует с тарелкой роллов для удачного кадра, пока другая быстро собирает заказ на доставку. Это заведение еще не открылось, но уже имеет насыщенную историю протяженностью в 1232 километра (именно такое расстояние от Мариуполя до Львова), полную опасностей и любви к своему делу.

Bluefin
Фото: Роман Пунин, Восточный Вариант

Заведение Bluefin, специализирующееся на приготовлении суши и роллов, открылось год назад. Первая точка появилась в Левобережном районе Мариуполя. Его основатели — Станислав и Дарья Дмитриевы и их друзья Марина и Дмитрий.

Станіслав Дмитрієв
Станислав Дмитриев. Фото: Роман Пунин, Восточный Вариант

До этого 12 лет Станислав работал поваром, больше всего — именно с азиатской кухней. Поэтому с гастрономическим направлением предприниматели определились быстро.

«Мне всегда нравилась эта кухня, в ней много необычных сочетаний продуктов. К тому же я люблю экспериментировать», — рассказывает Станислав.

Дмитрієви родина

Станислав и Дарья — переселенцы из Донецка, поэтому свое знакомство с кулинарией Дмитрий начал еще там. Там же получил профессиональное образование.

Дарья училась в Донецкой академии внутренних дел, а затем несколько лет служила в милиции. Со службы ушла в звании старшего лейтенанта.

После начала войны в 2014 году Дмитриевы переехали в Мариуполь.

Вспоминая эти события, Дарья говорит, что, возможно, именно этот опыт позволил ей вовремя уехать из Мариуполя, а не надеяться на милосердие захватчиков.

«Они не остановятся, поверьте»

Левый берег Мариуполя уже давно жил в предвкушении войны, поскольку этот район расположен ближе к линии фронта. Эхо боевых действий там слышно гораздо лучше, чем, например, в центре города. Но за день до начала полномасштабного вторжения россии команда Bluefin вышла на работу.

Bluefin маріуполь
Заведение в Мариуполе работало только на доставку и самовывоз / Фото: Мариуполь — туристический город

«На следующее утро мы проснулись от сильного взрыва и вспышки. Я автоматически начала собирать вещи, а муж пошел в магазин взять какие-нибудь продукты на случай, если мы не сможем уехать. Хотя тогда мне казалось, что если мы не уедем сегодня, то не уедем никогда», — говорит Дарья.

В Донецке она своими глазами наблюдала, как российские оккупанты разрушают Донецкий аэропорт.

Станіслав і Дар’я Дмитрієви
Станислав и Дарья Дмитриевы. Фото: Роман Пунин, Восточный Вариант

«Мы начали звонить нашим друзьям, совладельцам Bluefin, и уговаривать их срочно уезжать. Мы сказали: “Нет, они [россияне] не остановятся, поверьте. Они за восемь лет не остановились, стерли с лица земли Донецкий аэропорт и все, что было рядом. Нужно уезжать сегодня», — вспоминает Дарья.

Это подействовало. Они вместе выехали из Мариуполя в сторону Запорожья.

екосумка Маріуполь
Эту сумку Дарья приобрела уже во Львове, чтобы было что-то напоминающее о Мариуполе / Фото: Роман Пунин, Восточный Вариант

«На дороге вообще не было машин. Казалось, что никто кроме нас не уезжал. Но там стояло много наших девушек и парней — военных и полицейских. И мы очень за них переживали, потому что они все очень молодые. И эта дорога казалась бесконечной», — рассказывает женщина.

И себя спасти, и людям пример показать

В Запорожье Дмитриевы не смогли долго оставаться из-за постоянных сигналов тревоги и опасности обстрелов, поэтому решили поехать эвакуационным поездом дальше. Прибыв на вокзал, супруги узнали, что предыдущий поезд отправился пять минут назад, и неизвестно, будет ли следующий.

Новый поезд все же прибыл. К моменту его отправки на вокзале собрались тысячи человек.

Дмитрієви родина
Дарья со своим старшим сыном Богданом / Фото: Роман Пунин, Восточный Вариант

«Во время посадки началась сильная паника, крики и давка. Муж поднял над головой младшего сына, чтобы пронести в сторону поезда, а старший шел со мной. И его давили люди, он кричал и плакал, — вспоминает Дарья, и на ее глазах выступают слезы. — Когда мы поднялись в поезд, в тамбуре уже все стояли с сумками. Но проводник сказал, что те, кто с детьми, могут пройти в купе. В купе мы ехали вдесятером вместе с детьми, а муж стоял в вагоне».

Поезд ехал 20 часов и делал несколько вынужденных остановок. Люди пытались вообще не использовать мобильный интернет из-за страха обстрелов поезда со стороны россиян.

Станіслав Дмитрієв
Станислав Дмитриев. Фото: Роман Пунин, Восточный Вариант

Приехав во Львов, Дмитриевы арендовали жилье на два дня, чтобы немного отдохнуть после всего пережитого стресса. Здесь же во Львове они познакомились с местным волонтером, который предложил им пожить у себя две недели.

«Муж начал искать работу, но этот волонтер, это вдохновивший нас человек. Мы подумали: а может, все-таки стоит начать здесь что-то наше, что мы умеем. Этим мы и себя спасем, и людям покажем, что не стоит опускать руки», — говорит Дарья.

В сердце города Льва

Супруги одновременно искали жилье для себя и помещение в аренду. Новым адресом Bluefin стало небольшое кафе на первом этаже на улице Ивана Федорова в самом центре Львова.

Партнерам по бизнесу — Марине и Дмитрию — это место тоже очень понравилось. Поэтому они вместе решили строить собственное дело здесь практически с нуля. У супругов были финансовые сбережения, которые они вложили в кафе во Львове: купили новую мебель и декор.

Bluefin
Фото: Роман Пунин, Восточный Вариант

«Нам очень нравится это место, оно очень атмосферное. И тут мы хотим сделать уголок нашего Мариуполя», — делится планами Дарья, указывая на стену позади нее.

На одной из фотографий узнаваемый каждому мариупольцам пейзаж — вид на шлаковую гору Мариуполя, расположенную прямо на побережье моря. Кто бы мог подумать, что то, что всегда резало глаз местным, сейчас покажется таким родным.

Дар’я Дмитрієва
Фото: Роман Пунин, Восточный Вариант

На другой стене висит велосипед. Замечая мой взгляд, Дарья говорит, что он остался здесь от прошлых арендаторов.

«С него все и началось. Мы думали, чем еще украшать эту стену. И вот решили добавить сюда больше морской тематики, картин, цветов и так далее», — рассказывает девушка.

Співвласниця закладу Марина
Совладелец заведения Марина. Фото: Роман Пунин, Восточный Вариант

Пока мы с ней общаемся, она продолжает принимать заказы от клиентов и передавать их Марине, которая собирает заказы и передает их курьерам.

«Для нас важно контролировать каждую деталь: от разработки меню до доставки заказа. Именно поэтому мы не сотрудничаем со службами доставки, потому что хотим быть уверены в качестве, хотя нам уже многие предлагали сотрудничество», — говорит Дарья.

«Заказчики знают, откуда мы»

Примечательно, что большинство людей сейчас знают Bluefin, именно как бизнес переселенцев из Мариуполя. Не последнюю роль в этом сыграли волонтеры и локальные медиа, описавшие историю заведения широкой публике. Затем в заведение пришли журналисты из New York Times и СNN и многих других всемирно известных медиа.

Дар’я Дмитрієва Таня
Фото: Роман Пунин, Восточный Вариант

«80% заказчиков знают, откуда мы, знают нашу историю. Часто звонят и говорят, что хотят нас поддержать, потому делают у нас заказы. Или говорят, что они из другого города, но хотят оплатить заказы на будущее, чтобы мы подарили роллы кому-то», — говорит Дарья.

Она также отмечает, что на раскрутку своего продукта в Мариуполе понадобилось не менее полугода, а во Львове все происходит гораздо быстрее. И, опять же, не в последнюю очередь благодаря истории о вынужденном релокейте бизнеса.

Станіслав Дмитрієв
Станислав Дмитриев. Фото: Роман Пунин, Восточный Вариант

Те же, кто когда-то попробовал блюда в Bluefin, теперь скучают по этому вкусу, говорит Дарья:

«Многие выехавшие из Мариуполя за границу говорят, что уже полмира объехали, но роллов таких еще не пробовали. Это очень греет наше сердце», — улыбается Дарья.

Одно из самых необычных сочетаний и фирменное блюдо заведения — ролл Блюфин, где есть тунец, окунь и креветка, а также спелое авокадо и специальный соус. Это гордость шеф-повара Станислава, который самостоятельно придумал это сочетание.

Дар’я Дмитрієва Таня
Фото: Роман Пунин, Восточный Вариант

Кстати, сам шеф не очень любит пробовать роллы, а вот сыновья Дмитриевых — большие ценители этого блюда.

Команда заведения сейчас готовится к открытию.

«Открытие полноценного заведения — для нас это впервые, поэтому мы хотим сделать все идеально», — резюмирует Дарья.

Больше о заведении "Bluefin", которое переехало из Мариуполя во Львов, можно узнать по ссылке

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Поделиться:
История

Восстановление правды. Русификация востока Украины — какой она была

Знай наших

Сопротивление оккупации: как движение "Злая мавка" противостоит российским захватчикам

Важно

"Российские военные не смотрят на возраст или пол": куда обращаться пострадавшим от сексуального насилия на ВОТ

Антифейк

Министр внутренних дел УНР родом с Луганщины: история Александра Мицюка

История

"Спасибо, что услышали меня": с какими вопросами украинцы и украинки с ВОТ обращаются на горячую линию Восточного Варианта

Важливо

Безопасность в интернете: советы, которые могут спасти жизнь на временно оккупированной территории

Репортаж

Уголок Украины в Венгрии: как благотворительная организация "Парасолька" объединяет украинцев с востока в Будапеште

Что происходит

Депортация под видом летних каникул: как россия ворует украинских детей с оккупированных территорий востока Украины

24 июня Понедельник
11:06

Оккупанты 18 раз атаковали Силы обороны близ Стельмаховки, Макеевки, в Серебрянском лесу

10:40

"Желтая Лента" напоминает, что Луганск и Ящиково — это Украина (фото)

10:09

Россия 20 раз обстреляла Донетчину: какие последствия (фото)

08:53

В трех деоккупированных селах Луганщины побывала рабочая группа Краснореченской военной администрации

08:35

Российская армия ранила 12 жителей Донбасса в разных населенных пунктах

08:12

Силы обороны обезвредили еще 1 300 российских оккупантов и их 12 танков

23 июня Воскресенье
23:11

Начальник штаба "Азова" написал в ГБР заявление на генерала, "который убил больше украинских военных, чем любой российский генерал"

22:49

Добыча угля на ВОТ Донетчины снизилась в 13 раз с 2014 года, а "сво" отбросила отрасль еще дальше, — СМИ

22:28

Релоцированная больница из Рубежного получила медицинские средства для реабилитации больных

21:54

Зеленский: бить по российским аэродромам — справедливо, Украине нужно это совместное решение с партнерами

21:41

На Бахмутском направлении пограничники уничтожили несколько единиц техники российской армии

21:15

В Украине проводят кампанию в поддержку украинцев с временно оккупированных территорий

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: