
Защиты и спасения в Украине нуждается не русский, а именно украинский язык, - эксперт об инциденте в Славянске
Говоря об инциденте с украинским языком в Славянске, эксперт заявил, что защиты и спасения в Украине нуждается не русский, а именно украинский язык.
Об этом сообщает Восточный вариант со ссылкой на комментарий эксперта Виталия Овчаренко Радио Свобода.
Так, шумная реакция пассажирки на украинский язык укладывается в тезисы российской пропаганды.
«Все это - мифы российской пропаганды, Донбасс всегда говорил по-русски. Для того, чтобы в этом убедиться, достаточно прийти в архив и посмотреть фотографии 20-30-х годов Славянска, Краматорска того же. Там прекрасно заметны вывески на украинском языке. Все эти мифы российской пропаганды, просто от человеческого незнания и от нежелания разобраться в вопросе. Это просто элементарное повторение заученных фраз российской пропаганды, не больше», - убежден Овчаренко.
Он уверен, что и этот, и подобные случаи в других регионах страны должны тщательно расследовать правоохранители.
«Для меня загадка такое мягкотелое отношение силовых органов к подобным инцидентам, - удивлен Виталий Овчаренко. - Ведь силовики первые, кто сталкивается с российской агрессией, с российскими пулями. И силовики первые, кто умирает от российских пуль. Поэтому силовики, на мой взгляд, должны первыми реагировать на подобные инциденты, особенно в Славянске».
По мнению Виталия Овчаренко, скандал в Славянске показывает, что защиты и спасения в Украине нуждается не русский, а именно украинский язык.
Ранее сообщалось, что Полиция проводит расследование по конфликту в маршрутке в Славянске из-за разговора на украинском языке: видео
Напомним, скандал разгорелся на фоне несоблюдения карантинных мер и перешел в "языковую" плоскость.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.