Убийца бахмутского активиста Мирошниченко потребовал в суде переводчика с украинского на русский
Убийца бахмутского активиста Артема Мирошниченко потребовал в суде переводчика с украинского на русский.
Об этом сообщает ВВ со ссылкой на члена Донецкой областной организации ВО "Свобода".
«Подонок, который убивал человека, студент педучилища, в суде пожелал переводчика с украинского на русский, а государственный адвокат заявила, что она не понимает украинского и лепетала перед судьей о необходимости закрытого заседания по избранию меры пресечения, так как у подонка ранимая душа. Поэтому и общественность выдворили из зала суда, а дальше, видимо, уже вместе гаварили на понятном языке, потому что выбрали вспомогательное мероприятие -домашний арест», - пишет Мария Чашка.
Ранее в Бахмуте на Донетчине вечером в пятницу 29 ноября совершено нападение на местного активиста Артема Мирошниченко. Мужчина находился в коме после операции. По словам брата Артема Мирошниченко - Сергея, причиной агрессии нападавших стало то, что активист говорил на украинском языке.
2 декабря Артемовский городской суд области избрал меру пресечения 16-летнему бахмутянину, который жестоко избил местного общественного деятеля Артема Мирошниченко. На время следствия парень будет находиться под круглосуточным домашним арестом.
За 4,5 часа судья принял решение на момент следствия оставить парня дома, под круглосуточным арестом. Поэтому, как минимум следующие 2 месяца несовершеннолетний не сможет оставить место прописки. По истечению этого срока, ему должны еще раз избрать меру пресечения. Его могут оставить таким же.